译文
千年的铜雀台如今不必追问。只见流水浮云飘荡,歌舞声仿佛还在西陵附近回响。含烟的柳树似有情意,年年绽新绿不尽。东风与人约定,年年送来春信。 上天赐予麟符,却要分享行乐时光。官带宽松,球纹官服在身,雅致的宴席催促着梳理云鬓。翠绿的香烟萦绕盘旋,如篆印渐渐消散。筝声恰好应和着秋雁飞过的阵形。
注释
铜台:指铜雀台,曹操所建,故址在今河北临漳县西南。
西陵:曹操陵墓,在铜雀台附近。
麟符:麒麟形状的符节,古代官员的信物。
带缓球纹:指官服上的装饰,带缓表示官职清闲。
云鬓:女子浓密如云的鬓发。
篆印:篆香燃烧形成的烟缕如印章形状。
赏析
这首词以铜雀台典故起兴,通过今昔对比抒发历史沧桑之感。上片写铜台荒废、西陵冷落,唯有烟柳年年新绿,东风守信而来,暗含物是人非的感慨。下片转写当下雅集,麟符在身却不忘行乐,通过'带缓球纹''雅宴云鬓'等细节,展现文人士大夫的生活情趣。结句'筝声恰度秋鸿阵',以声景相应收束全篇,筝声清越与秋鸿南飞形成时空交错的意境,余韵悠长。全词语言凝练,意象丰富,在历史与现实间自如穿梭,体现了欧阳修词作含蓄深婉的艺术特色。