译文
懒整金钗纤指微缩畏寒,晨雪依然飘入稀疏帘间。绿纱窗畔清冷映红娇颜。 雪花洁白胜脂粉,六出花形自翩跹,回风起舞如玉屑纤纤。虽无暖香却别有清韵相兼。
注释
慵整:懒于整理。慵,懒散。。
金钗:女子发饰,代指女子。。
晓霙:早晨的雪花。霙,雪花。。
疏帘:稀疏的帘幕。。
绿窗:绿色纱窗,多指女子居室。。
脸红添:因寒冷而脸颊泛红。。
妒粉:雪花洁白令脂粉嫉妒。。
尽饶:完全让与。饶,让。。
花六六:指雪花六出之形。。
回风:回旋的风。。
从斗:随风飘舞。斗,通'逗',引逗。。
玉纤纤:形容雪花纤细如玉。。
不成香暖:虽无香气暖意。。
相兼:兼具冰雪之清雅与观赏之趣。。
赏析
本词以细腻笔触描绘女子赏雪情景,通过'慵整金钗''缩指尖'等细节传神刻画畏寒娇态。'晓霙入帘''绿窗清冷'营造出空灵意境,'脸红添'暗写寒意与羞态交织。下片以'妒粉''回风'拟人化手法写雪姿,'玉纤纤'喻雪花晶莹,结句'不成香暖也相兼'道出冰雪虽寒却具清雅之美的哲理。全词语言精丽,意境清空,将女子情态与雪景完美融合。