译文
魏都雄伟壮观,凤凰楼观高耸入云。佩戴麟符的宰相元老,暂时离开中书省仙班。在甘棠树下休憩,大地清净远籁无声,吟咏华黍雅乐,河水卷起惊涛。碧草萋萋迷离,朱笔冷落不用,监狱门铃长久闲挂。锦绣筵席展开,三台星宿临近,佩玉碰撞声清脆悦耳。金杯美酒盈满,新酿刚刚呈上,初夏暑气初消。 政事成就之时,欢宴过后宾客散去,后园朱门不必关闭。秋风吹过画栏枕水,夜月悬挂雕栏骑山。锦帐中香气弥漫,鸾钗按节拍演奏,琵琶双转语音柔美。劝进行酒,眉间黄气显现,预先报告高官还朝。选拔重用之际,应当褒奖旧日德行,喜悦震动天子容颜。
注释
魏都:指北宋都城汴京(今开封)。
凤皇飞观:指皇宫中高耸的楼观。
麟符:古代官员佩戴的麟形符信,象征权位。
荀池:借指宰相府邸,典出荀彧。
甘棠:周代召公憩息棠树下理政,后喻德政。
华黍:《诗经》篇名,此处指雅乐。
圜扉:指监狱门,此处表示政清刑简。
三台星:喻指朝廷重臣。
衮衣:帝王或三公的礼服,指高官还朝。
登庸:选拔重用人才。
赏析
这首词以铺陈手法描绘宫廷盛宴与政治清明的景象。上阕通过'凤皇飞观''麟符元老'等意象展现都城威严与官员显赫,'甘棠''华黍'典故暗示德政雅乐。中阕'碧草萋迷'三句以监狱闲挂象征刑措不用,体现太平盛世。下阕转入宴饮场景,'锦帐笼香'等句细腻描写歌舞升平,最后以'衮衣还''喜动天颜'预示仕途荣迁。全词辞藻华美,用典精当,在铺张宴饮中暗含对清明政治的赞美,体现了宋代宫廷词的典型风格。