译文
将军的兵马如天降神兵般袭来,丞相的旌旗铺天盖地而至。可笑那愤怒的螳螂还想举起臂膀抵抗,却不知地下的蛰虫已被惊雷唤醒。转瞬间武相的深冤得以昭雪,手指顾盼间山东的逆境已然打开。吏部侍郎韩愈的声名千古流传,而段文昌重写的碑文如今又在何处,徒然卧在苍苔之中。
注释
悬瓠城:今河南汝南,南北朝时期军事重镇。
吴李事:指唐代吴元济、李愬的平叛事迹。
将军戈甲:指李愬雪夜袭蔡州的军事行动。
丞相旌旗:指裴度督师平淮西的场面。
怒螳犹强臂:化用'螳臂当车'典故,讽刺吴元济负隅顽抗。
蛰户欲惊雷:比喻隐藏的雷霆之力即将爆发。
武相深冤洗:指裴度洗刷武元衡被刺的冤屈。
吏部声名:指韩愈撰写《平淮西碑》的功绩。
段碑:指段文昌重写的碑文,与韩愈碑文形成对比。
赏析
本诗以精炼的笔法再现唐代平淮西之役的历史场景。首联以'从天下''匝地来'展现官军声势,颔联用'怒螳''惊雷'的对比突出正义之师的雷霆万钧。颈联'咄嗟''指顾'表现战局转变之速,尾联通过韩碑与段碑的对比,表达对历史公正的思考。全诗用典精当,对仗工整,在怀古中寄寓深刻的历史见解。