译文
万千宫门通向巍峨的建章宫,金色绳索界定的道路旁柳丝嫩黄。 和煦春风中隐约传来细细的乐声,晴朗阳光下宫中的日影自然渐渐变长。
注释
建章:汉代宫殿名,汉武帝时修建,规模宏大,此处借指唐代皇宫。
金绳界路:用金色绳索标识道路界限,形容宫廷礼仪森严。
柳丝黄:初春柳树刚发芽时的嫩黄色。
和风:温和的春风。
度:传送,飘荡。
宫线:古代宫廷中测量日影计时的标线。
自随:自然跟随,指日影随着太阳移动而变长。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宫廷春色,展现盛唐宫廷的繁华景象。前两句通过'万户千门''金绳界路'的宏大叙事,突出皇宫的庄严气势;后两句转向'和风''乐声''晴日'等细节描写,以动衬静,营造出宫廷特有的闲适氛围。诗人巧妙运用色彩对比(金与黄)、声音描写(乐声细),以及时间意象(宫线长),在有限的篇幅内构建出立体丰富的宫廷画卷,体现了王建宫词'婉而多风'的艺术特色。