译文
西风吹散云层天空明净,晴朗的阳光照耀大地。 劣马无法快速奔驰,归乡的游子思念远方的朋友。 经霜的树林红叶凋落,远处的寒水荡漾着波纹。 露水中的秋虫自悲鸣咽,风中的菊花虽老仍挺立。 往昔我来时正是春天,树木生机勃勃欣欣向荣。 如今归来时间不长,马蹄已踏碎满地黄叶。 时序万物本有规律,盛衰变化确实难以预料。 可叹为生计劳累奔波,勉力应付却无可奈何。 我本有高远的志趣,长久被困于世俗束缚。 曾想彻底摆脱离去,自我放逐到尘世之外。 胸怀高远乐天知命,目光远大排除人际阻碍。 有田地足以度日,有菜园可种蔬菜。 父母已不需奉养,妻儿本易依靠。 世人谁真得丘山,又谁真失芥子。 人自能衡量轻重,我将坚守所爱。 六经蕴藏真理明澈,万古成败早已注定。 得志时如调味品,调和鼎鼐增添滋味。 失意仍可传万世,美名自能流传千古。 我自知已很明白,决不再事权谋算计。 寄诗助你饮酒兴,期待你唱和再和。
注释
黄任道、满子权:王令的好友,生平不详。
届:到达,来临。
剥霜红:经霜后树叶变红凋落。
寒派:寒冷的水流。
介:坚挺,挺立。
焰焰:形容春天树木生机勃勃的样子。
黾勉:努力,勉力。
俗械:世俗的束缚。
菹菜:腌制的蔬菜。
醯盐:醋和盐,指调味品。
鼎鼐:古代炊具,比喻宰相的职位。
谋蔡:指权谋算计。
赏析
这首诗是王令寄给好友的抒怀之作,充分展现了他淡泊名利、向往自然的人生理想。艺术上,诗歌通过春秋景物的对比,引出对人生盛衰的哲理思考。'长林剥霜红,远水漾寒派'等句对秋景的描绘生动传神,'露虫悲自咽,风菊老犹介'运用拟人手法赋予景物以生命情感。后半部分直抒胸臆,表达了对世俗生活的超脱态度,'有田足晨昏,有圃具菹菜'勾勒出理想的田园生活图景。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代文人内省式的抒情特色。