以谏得罪者为谁,四海多作唐介诗。俗儿口狭文字碎,欲状介事语反卑。嗟嗟我亦介之徒,此恨不助掀目眉。三更灯死百虑息,四睫不交双目眵。推枕起坐壮介节,以手扪臆为介思。信乎介亦壮男子,直能金铁其肝脾。雷霆之怒万钧重,人主之威犹过之。一语所犯百死在,要领可断族可夷。堂堂介也人之难,不畏所畏将所持。捧书入奏伏文陛,身视赴死如食饴。面折庭诤语论险,直舌铁硬坚不移。天子怒叱大臣语,众笏交抵侔戈挥。如何面笑目不瞬,气不略詟颜怡怡。即日议下得远斥,中使临遣监妻儿。奈何左右口吻毒,只有死请无还辞。然今天子甚明圣,虽暂盛怒终复归。呜呼能对治乱鉴,介也能抆其瑕疵。语曰五谏吾从讽,仲尼逮有激而为。后世巽懦禄位徒,缘此粉饰尸素非。必也事有不得已,宜乎讫死争不回。伟哉介也已不朽,日月为字天为碑。寄语琐琐媒孽子,介纵蹈死吾何悲。
七言古诗 中原 人生感慨 叙事 宫廷 悲壮 抒情 政治抒情 文人 激昂 谏臣 豪放 颂赞

译文

因进谏而获罪的是谁人?天下都在传颂唐介的诗文。 俗人见识短浅文辞零碎,想要描述唐介事迹却言语卑微。 可叹啊我也是唐介的同道,此恨不能助他扬眉吐气。 三更灯火熄灭万虑俱寂,双眼难合目生眵泪。 推枕起身敬佩唐介气节,手抚胸膛为唐介深思。 确信唐介真是壮烈男儿,直教肝脾坚如金石。 雷霆之怒重达万钧,君主威严更胜于此。 一言冒犯百死难免,头颅可断家族可诛。 堂堂唐介人所难为,不惧所畏坚守所持。 捧奏章伏于殿阶,视死如归甘如饴糖。 当面辩驳廷争言词激烈,铁舌刚硬坚定不移。 天子怒斥群臣喧哗,笏板相交如戈挥舞。 为何面含笑意目不转瞬,气息不颤容颜安详? 当日议定远贬他乡,宦官监送妻子儿女。 奈何左右口舌恶毒,只求一死决不退辞。 然而当今天子甚为明圣,虽暂盛怒终召还归。 呜呼!能以治乱为明镜,唐介能拭其瑕疵。 古语云五谏我从讽谏,孔子亦有激愤而为。 后世懦弱贪禄之徒,借此粉饰尸位素餐。 必是事出不得已时,理应至死争辩不回。 伟大啊唐介已不朽,日月为字苍天为碑。 传语那些琐碎谗佞子,唐介纵死我何伤悲。

注释

唐介:北宋著名谏臣,字子方,曾因弹劾宰相文彦博而遭贬谪。
掀目眉:形容愤怒时眉毛竖起的样子。
四睫不交:形容彻夜未眠,眼皮无法闭合。
双目眵:眼睛因疲劳而生眼屎。
扪臆:抚摸胸口,表示深思。
金铁其肝脾:形容意志如钢铁般坚定。
要领可断族可夷:指可能遭受斩首灭族的极刑。
食饴:吃糖,比喻视死如归。
面折庭诤:当面在朝廷上直言争辩。
众笏交抵:众多官员用笏板相互攻击。
气不略詟:气息毫不恐惧。
中使:皇帝派出的宦官。
五谏:指五种进谏方式(讽谏、顺谏、规谏、指谏、陷谏)。
巽懦:卑顺懦弱。
尸素:居位食禄而不理事。

赏析

本诗是石介为歌颂同期谏臣唐介而作的七言古诗。全诗以激昂的笔调塑造了唐介刚正不阿、视死如归的忠臣形象。艺术上采用对比手法,将唐介的铮铮铁骨与俗儒的卑微、天子的威严与谏臣的勇敢形成强烈反差。语言雄浑有力,善用夸张比喻(如'金铁其肝脾'、'雷霆之怒万钧重'),情感真挚热烈。诗中'日月为字天为碑'的结句,以天地为证,将唐介的精神升华到永恒境界,体现了宋代士大夫以气节相尚的价值观。