三皇不书,五帝不纪。有圣有神,风销日已。何教何师,生来死止。无典无法,顽肩奡比。三皇实作,五帝实治。成天造地,不昏不圯。言得非排,文得圣齿。表表如见者,莫若乎史。是知朴绳休结,正简斯若。君诰臣箴,觚编毫络。前书后经,规善鉴恶。国之大章,如何寝略。呜呼!贞观多吁,永徽多俞。廷日发论,殿日发谟。牙孽不作,鸟鼠不除。论出不盖,谟行不纡。楹然史臣,蛇然史裾。瞠瞠而视,逶逶而窭。翘笔当面,决防纳污。不梏尔智,不息我愚。执言直注,史文直敷。故得粲粲朝典,落落廷謇。圣牍既多,尧风不浅。颂编坦轴,君出臣显。若俨见旒,若俯见冕。无闲殿旷廷,无尸安素宴。三皇不亡,五帝不剪。太宗得之,史焉斯展。暨乎后相图身,天子专问。我独以言,史不得近。丘明见嫌,倚相在摈。秉笔如今,随班不进。班退史归,惘然畴依。奏问莫睹,嘉谟固稀。取彼诰命,禄为国肥。炯哉时皇,言必成章。德宣五帝,道奥三皇。如何翌臣,嚵肉嗜?。觜距磨抉,楅衡拘长。控截僚位,占护阳光。垣私藩已,远史廋唐。俾德音嘉访,默缩暗亡。咽典噤法,盖圣笼昌。曷以致此,史文不张。后必非笑,将来否臧。谓乎殿空扆逸,朝懵廷荒。不知奸蔽,文失汪洋。有贞观业,有永徽纲。亦匿匪见,亦寝匪彰。赖有后臣,斯言不佞。伊尹直心,太甲须圣。事既可书,史何不命。乃具前欺,大陈不敬。曰逐史之喻,请以物并。且十夫树杨,一夫欲竞。栽既未牢,摒岂能盛。帝业似栽,逐史似摒。穆宗怃然,若疚若醟。昔何臣斯,隐我祖正。不传亲问,不写密诤。孰示来朝,以光神政。由是天呼震吸,徵奔召急。史题笔来,叱廷而入。端耳抗目,不撝不挹。獬豸侧头,螭虬摆湿。握管绝怡,当殿而立。君也尽问,臣也倒诚。磊磊其事,镗镗其声。大何不显,细何不明。语未绝绪,史已录成。谓之何书,以政纪名。伊纪清芬,可昭典坟。古师官鸟,昔圣官云。方之我后,录里书分。录有君法,书有君文。君法君文,在圣政纪云。殿无闲时,廷无旷日。云诹波访,倦编刓笔。君劬臣劳,上讨下述。惟勤惟明,在圣政纪出。至德何比,至教焉如。孰窥孰测,外夷内储。谓君有道乎,臣有谟欤。有道有谟,在圣政纪书。一体列秩,同力翼戴。祈福去邪,绝防无碍。国章可披,唐文可爱。善咨不偷,嘉论不盖。不偷不盖,在圣政纪载。谅夫,总斯不朽。可悬魏阙,愚得是言。非讪非伐,实谓医臣浑沌。开君日月,妖物雰死。天文光发,惟我之有颂兮,奚斯跃而董狐蹶。
译文
三皇时代没有文字记载,五帝时期缺乏史书记录。虽有圣明神武的君主,但事迹如风消散、日光消逝。没有教化没有师承,生死来去无迹可寻。没有典籍没有法度,愚顽之人比比皆是。三皇确实有所作为,五帝确实治理天下。成就天地造化之功,政治清明不昏不乱。言论得以流传不被排斥,文章获得圣人认可。最能清晰展现历史真相的,莫过于史书的记载。由此可知质朴的绳结应当休止,正规的简册应当整理。君王的诰命、臣子的箴言,用刀笔编联成册。前有史书后有经籍,规劝善行鉴戒恶事。国家的重要典章,怎能被忽视省略。唉!贞观年间多直谏,永徽时期多赞许。朝廷日日发表议论,宫殿天天陈述谋略。奸邪不敢作乱,小人无处藏身。言论不受压制,谋略顺利施行。史官庄严站立,官服整齐垂地。目光炯炯有神,身姿挺拔不卑。执笔直面记录,防止污秽入史。不束缚你的智慧,不熄灭我的愚诚。直言不讳记载,史文如实铺陈。因而朝典光辉灿烂,廷议坦荡正直。圣旨既已众多,尧舜之风深厚。颂词编纂成轴,君主英明臣子显达。仿佛亲眼见到冠冕,如同俯视帝王仪容。宫殿无空闲之时,朝廷无荒废之日。三皇精神不灭,五帝道统不断。太宗得其真谛,史书得以展现。到了后来宰相谋身,天子独断专行。我虽欲直言进谏,史官却不得近前。左丘明遭人嫌忌,倚相被排挤在外。如今执笔修史,随班朝见却不得进言。散朝后史官回归,茫然无所依从。奏章询问不得见,良谋自然稀少。夺取那些诰命,俸禄养肥国家。光明啊当今皇上,言出必成文章。德行宣扬五帝,道术深奥如三皇。为何辅佐之臣,贪图肉食嗜欲?磨利嘴爪争斗,束缚约束长久。控制截取官位,霸占阳光雨露。筑墙营私藩篱自己,疏远史官隐藏唐德。使德政佳言,默默收缩暗中消亡。咽下典籍禁闭法度,掩盖圣明困厄昌盛。何以至此境地?史书文采不得张扬。后世必定非议嘲笑,将来定有褒贬评价。可谓宫殿空荡屏风闲置,朝政昏昧廷议荒疏。不知奸邪蒙蔽,文采失去浩瀚。虽有贞观基业,虽有永徽纲纪。却也隐藏不见,也就埋没不显。幸有后世臣子,此言并非谄媚。伊尹心地正直,太甲需要圣明。事情既然可以书写,史官为何不受命?于是陈述前朝欺瞒,大力陈列不敬之事。说到驱逐史官的比喻,请用事物来比拟。况且十人栽杨,一人想要竞争。树苗既然未牢,排斥岂能茂盛。帝王基业如同栽树,驱逐史官好比排斥。穆宗怅然若失,如同患病又似醉醺。往昔是何等臣子,隐藏我祖正气。不传达亲自询问,不记录秘密谏诤。如何昭示来朝,以光大神州政绩。于是天呼地吸,征召急迫。史官提笔而来,呵斥入廷。端耳昂首,不卑不亢。獬豸侧头审视,螭龙摆动身躯。握笔极其安适,当殿肃立。君主详尽询问,臣子倾吐真诚。事迹磊落光明,声音铿锵有力。大事无不显扬,细节无不分明。话语未绝头绪,史官已记录完成。称之为何书?名为政纪。这纪事清香芬芳,可昭示典籍坟籍。古代以鸟为官,往圣以云为官。比起我朝君主,记录中书分明。记录有君主法度,书写有君主文章。君主法度君主文章,尽在圣政纪中。宫殿无闲时,朝廷无旷日。如云咨询似波访问,疲倦编纂磨损笔锋。君主劳碌臣子勤劳,上讨下传述说。唯有勤勉唯有明察,体现在圣政纪中。至高德行何以比拟,至上教化如何形容。谁能窥见谁能测度,外夷内储皆备。可谓君主有道吗?臣子有谋略吗?有道有谋略,记载在圣政纪书中。全体官员按品秩排列,同心协力辅佐拥戴。祈求福禄祛除邪祟,断绝防范无障碍。国家典章可以披阅,唐代文章值得珍爱。善于咨询不偷懒,佳论不掩盖。不偷懒不掩盖,记载在圣政纪中。确实啊,总此不朽功业。可悬挂在魏阙之上,我得到这番言论。非诽谤非攻讦,实为医治臣子浑沌。开启君主日月,妖雾消散死亡。天文光辉焕发,唯我有此颂诗啊,奚斯跳跃而董狐跌倒。
注释
三皇五帝:传说中远古时代的圣王,三皇通常指燧人氏、伏羲氏、神农氏,五帝指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。
顽肩奡比:形容愚顽之人肩并肩站立,比喻奸佞当道。
贞观:唐太宗年号(627-649),以政治清明著称。
永徽:唐高宗年号(650-655),延续贞观之治。
獬豸:传说中的神兽,能辨是非曲直,古代御史等执法官戴獬豸冠。
螭虬:龙的一种,常用于装饰宫殿建筑。
丘明:左丘明,春秋时期史学家,《左传》作者。
倚相:春秋时期楚国史官。
伊尹:商朝开国功臣,辅佐商汤。
太甲:商朝君主,初时昏庸,经伊尹教导后成为明君。
董狐:春秋时晋国史官,以直笔著称。
奚斯:春秋时鲁国大夫,曾作《鲁颂》。
赏析
《圣政纪颂》是晚唐诗人来鹄的一篇重要政治讽喻诗。全诗以史官视角,通过对三皇五帝至唐代历史的回顾,深刻阐述了史书编纂对于政治清明的重要性。艺术特色上,诗歌采用赋体手法,铺陈排比,气势恢宏。语言凝练厚重,用典丰富而贴切,展现了作者深厚的历史素养和文学功底。
诗中通过对比贞观、永徽之治与后期朝政的衰落,揭示了史官直笔对于政治监督的关键作用。'獬豸侧头,螭虬摆湿'等意象生动传神,既体现了史官的庄严使命,也暗含对当时政治生态的批判。结尾'奚斯跃而董狐蹶'的典故运用,巧妙表达了作者对直笔修史传统的坚守与呼唤。
该诗不仅是一篇文学佳作,更是一份重要的政治文献,反映了晚唐士人对政治清明的向往和对史官职责的深刻认识,具有很高的思想价值和艺术价值。