山形郁盘陀,石路随直纡。荫松坐兴长,饮泉百烦除。忆望江上楼,采翠横晴虚。爱之不能去,取席卧与俱。若逢佳宾客,不暇外礼拘。意爱交自然,笑语略可无。常思一往游,杖履穷昏晡。忽从贤豪招,气类喜不殊。更以肴酒随,倾泻谈笑馀。仰跻苍崖巅,下视白日徂。夜半身在高,若骑箕尾居。欢馀悲感集,论说追古初。在昔天下衰,群奸起相屠。相地视八极,怀险归此都。全吴既臣魏,馀晋仍避胡。此山古所瞻,形势高四隅。游者昔为谁,名字不见书。想当出尘樊,盘礴望八区。固宜有高兴,何亦妄滞濡。忆在初元年,虎狼出当涂。众豪泣相盟,万甲聚一呼。楼船下三江,千里悬旌旟。忠谋屈巨猾,弱力张远图。乞灵诉明神,至此尝踟蹰。想当得请初,胜势先群诛。虽时幸成功,偪仄已可吁。岂无当时人,缩伏岩下庐。约身甘贱贫,卑势无忧虞。坐视扰扰中,同为祸福驱。我当明时来,木石聊自娱。遗祠今莫问,故邑已成墟。归谢山下民,相期在犁锄。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山峰 山水田园 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

山势曲折盘旋,石路随着山势时直时弯。在松荫下久坐兴致悠长,饮着清泉百般烦恼都消除。回忆曾在江边高楼上眺望,青翠山色横亘在晴朗天空。因喜爱这里不忍离去,取来席子卧在山中。若遇到志趣相投的宾客,便不拘泥于外在礼节。情意相投自然交往,笑语欢声可以略去不说。常想再来此一游,拄杖漫步直到黄昏。忽然受到贤士豪杰相邀,志趣相投令人欣喜。更带着美酒佳肴,在谈笑风生中倾心交谈。攀登到苍翠山崖顶峰,俯看白日渐渐西沉。夜半身处高山之巅,仿佛骑乘箕尾二星遨游。欢愉之后悲慨涌上心头,谈论追忆远古往事。往昔天下衰乱之时,群奸并起相互残杀。察看八方地势,凭借险要建都于此。全吴既已臣服于魏,残晋仍需躲避胡人。此山自古受人瞻仰,形势雄踞四方。昔日游山者都是何人,名字已不见于史书。想必是超脱尘世束缚,盘桓眺望八方天地。本应有高远兴致,为何还要妄自滞留。回忆熙宁初年,虎狼之辈当权掌政。众豪杰泣血结盟,万甲兵士齐声呼应。战船顺三江而下,千里江面旌旗飘扬。忠贞谋略终屈服于巨奸,微弱之力欲展宏图。祈求神明保佑,至此仍犹豫徘徊。想当初请命之时,已占先机欲除奸邪。虽侥幸一时成功,局势逼仄已可叹息。岂无当时志士,隐伏在山岩茅庐。甘愿贫贱约束自身,地位卑微无忧无虑。坐看纷扰世事,同受祸福驱遣。我生逢明时而来,与木石为伴自得其乐。遗祠如今不必询问,故城已成废墟。归去告别山下百姓,相约在农耕生活中。

注释

盘陀:山石不平貌。
直纡:直路与弯路。
昏晡:黄昏时分。
箕尾:星宿名,箕宿与尾宿。
八极:八方极远之地。
全吴:指三国时期吴国。
馀晋:指东晋。
避胡:躲避北方胡人入侵。
八区:八方地域。
初元年:指宋神宗熙宁初年。
当涂:当权者。
旌旟:旗帜,旟为画有鸟隼的军旗。
偪仄:狭窄局促。
扰扰:纷乱貌。

赏析

本诗是王安石晚年退隐金陵时的作品,展现其历经政治风波后的心境转变。全诗以游蒋山为线索,融写景、抒情、议论于一炉。开篇描绘山势之险、石路之曲,营造出幽深意境。'荫松坐兴长,饮泉百烦除'暗喻归隐生活的闲适自在。中间部分追忆历史兴衰,从三国吴晋到当朝政事,体现作者深沉的历史洞察力。'想当出尘樊,盘礴望八区'表达超脱尘世之志,'我当明时来,木石聊自娱'则显露出与世无争的淡泊情怀。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,在山水描写中寄寓人生哲理,展现了王安石晚年诗歌'精深华妙'的艺术特色。