译文
那些为利益而奔波的学者,早已无法与他们共商大事。 读书究竟是为了什么,到老都不懂得孟子孔子的真谛。 不关心道义所在,只追求高官厚禄。 只听说失去利益就叹息,没听说得到不义之财应该羞愧。 谁知道是谁开启了这不良风气,让世人都随波逐流。 到现在已经泛滥成灾,时间久了更将逆流而上。 曾听古人说过,贪婪之人如同共工驩兜。 所谓的恶行何必太多,偷安饱食却不修德行。 不懂得自我反省的人,除了这条路还能走哪条。 所以我早就知道警惕,发誓要寻求与众不同的人生。 宁愿为寒饿而叹息,也不愿同流合污歌颂富贵。 你这次高邮之行定有收获,师德高尚超越前贤。 因此我曾请你启程,勉励你不要迟疑停留。 对我而言这算什么,同病相怜却不能独自痊愈。 虽然你称许我说得对,但还是怀疑你最终难以做到。 可惜你有卓越才华,本应高举旗帜展现华彩。 如果能够自我超脱,不被世俗之学所束缚。 必将看到远大成就,如同强弩射穿细弱的箭杆。 何必向我要诗,你自当把握好自己的人生方向。
注释
轲丘:指孟轲(孟子)和孔丘(孔子),代指儒家圣贤之道。
饕餮为共兜:饕餮是传说中贪食的恶兽,共兜指共工和驩兜,皆为上古凶人,喻指贪婪邪恶之人。
师德:指高尚的品德修养。
竿幢揭华旒:竿幢指旗帜,华旒是旗帜上的飘带,喻指显赫的地位和声名。
弱菆:细弱的箭杆,喻指容易克服的困难。
治子辀:辀指车辕,喻指把握自己的人生方向。
赏析
这首诗是王令赠别友人的劝勉之作,充分体现了作者高尚的人格追求和批判精神。艺术特色上,诗歌采用古体诗形式,语言质朴刚健,说理透彻。开篇即以'扰扰利学者'直指时弊,批判功利主义的学风。中间通过'饕餮为共兜'等典故,深化对贪婪之人的鞭挞。最后转入对友人的殷切期望,'强弩射弱菆'的比喻生动形象,展现了对友人才能的信任。全诗结构严谨,从批判到自省再到劝勉,层层递进,体现了宋代士人注重气节、淡泊名利的精神风貌。