译文
窗前的午枕让我在梦中流连忘返,门外的清风吹拂,白日里紧闭门关。 天下有谁能在千古之后担当大任,床头上自嘲六经已被闲置一边。 能够将道义系于困窘与显达之中,何必在意身居仕途的进退之间。 自愧公正之心仍有所蒙蔽,在这清明时代无时不在思念归隐山林。
注释
午枕:午睡的枕头,指午休。
掩关:关门,闭门。
六经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部儒家经典。
穷通:困窘与显达,指人生境遇。
进退:仕途的晋升与退隐。
公心:公正之心,指为公众服务的心志。
清时:政治清明的时代。
赏析
本诗展现了宋代文人典型的隐逸情怀与仕隐矛盾。首联以'午枕忘还'、'清风掩关'营造出闲适意境,暗示对世俗的疏离。颔联通过'千古后'与'六经闲'的对比,表达对儒家经典价值的反思。颈联'道系穷通'体现作者将道义置于个人境遇之上的高尚情操。尾联'思山'之语既是对隐逸生活的向往,也是对'清时'背景下个人选择的深刻自省。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了宋代士大夫特有的精神世界。