江上城隍古镜中,城边山色翠屏风。鱼虾接海随时足,稻米连湖逐岁丰。太伯人民堪教育,春申沟港可疏通。朱轮天使从君欲,异日能忘笑语同。
七言律诗 写景 友情酬赠 含蓄 地方官 山水田园 山色 抒情 文人 江南 江河 清新 湖海

译文

江阴的城隍庙倒映在如古镜般的江面,城边的山色宛如翠绿的屏风。 连接大海的鱼虾资源随时充足,湖泊相连的稻米连年丰收。 太伯教化过的百姓值得继续教育,春申君开凿的沟渠可以进一步疏通。 朝廷使者随着您的意愿而来,他日怎能忘记我们曾经谈笑风生的时光。

注释

江上城隍:指江阴城隍庙,位于长江边。
古镜:比喻江面平静如镜,映照城隍庙。
翠屏风:形容江边山色如绿色屏风般秀美。
鱼虾接海:江阴地处长江入海口,水产丰富。
稻米连湖:指江阴湖泊众多,盛产稻米。
太伯:周朝吴国始祖,曾居江南,代指江阴百姓。
春申:春申君黄歇,战国时在江南兴修水利。
朱轮:红色车轮,指代高官车驾。
天使:皇帝使者,此处指王安石奉旨巡视。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘江阴的地理风貌和物产富饶,前两联通过'古镜''翠屏'的比喻展现江阴山水之美,'鱼虾''稻米'的描写突出物产之丰。后两联巧妙用典,以太伯教化、春申治水的历史典故,既赞美江阴人文底蕴,又暗含对王安石推行新政的期待。尾联表达对友情的珍视,情感真挚含蓄。全诗对仗工整,用典贴切,在写景中寄寓政治理想,展现了宋代士大夫的家国情怀。