译文
一场风雨催促着寒食节的到来,遥望千里之外的春日美景,不禁让我深深思念起远方的故乡。
注释
一番:一场,一阵。
风雨:既指自然界的风雨,也暗喻人生际遇的波折。
催:催促,促使。
寒食:寒食节,在清明节前一日或二日,禁火冷食,是重要的传统节日。
千里:形容距离遥远。
莺花:黄莺和花朵,代指春天的美好景色。
想:思念,怀念。
故园:故乡,家园。
赏析
这首七言绝句虽只存两句,却意境深远,情感真挚。上句'一番风雨催寒食'以自然景象起兴,'催'字用得精妙,既写出时光流逝的无情,又暗含诗人对岁月易逝的感慨。下句'千里莺花想故园'由景入情,'千里'极言空间之远,'想'字直抒胸臆,将春日美景与思乡之情巧妙结合。两句对仗工整,情景交融,通过寒食时节的特殊氛围,表达了游子深切的思乡之情,具有强烈的艺术感染力。