译文
花蕊小巧如雕琢的琼玉,花朵明艳似熔化的蜡烛,红白二梅同时绽放芬芳。虽然丰腴与清瘦形态各异,却都散发着沉香般的幽香。应当嘲笑那些纷红堕紫的俗花,根本不懂得梅花素雅的本色。并立枝头时,如同佩戴金钿玉珥的美人,连寿阳公主的梅花妆都比不上。 仔细思量,什么能与之相比?像是酥油雕琢的笋尖,又似蜂蜜剪裁的蜂房。何必需要醉酒,重新温热玉杯。暂且放任它们斜堆金缕,即便骊山寒冷,也可来温泉沐浴。有谁能品评,青枝上的红白梅花,都还不许进入厅堂受人鉴赏。
注释
雕琼:雕刻的美玉,形容梅花晶莹剔透。
熔蜡:熔化的蜡烛,形容梅花光泽温润。
丰臞:丰满与清瘦,指红梅白梅的不同形态。
水沈香:即沉香,指梅花香气清雅。
金钿玉珥:金银珠玉首饰,比喻梅花华美。
寿阳妆:指南朝寿阳公主梅花妆典故。
酥裁笋指:形容梅花如酥油雕琢的笋尖般娇嫩。
蜜剪蜂房:比喻梅花如蜂蜜构筑的蜂巢般精致。
骊山温汤:指骊山华清池温泉,暗用杨贵妃典故。
赏析
这首词以精湛的笔法描绘红白二色梅花。上阕用'雕琼''熔蜡'比喻梅花晶莹温润的特质,'丰臞虽异'巧妙点出二色梅的形态差异。'应笑纷红堕紫'以对比手法突出梅花的高洁。下阕连用'酥裁笋指''蜜剪蜂房'等新颖比喻,展现梅花的精致可爱。结尾'俱未许升堂'暗含对梅花清高品格的赞美,体现作者不随流俗的审美情趣。全词比喻奇绝,语言精炼,在咏梅词中别具一格。