译文
积雪的屋檐如龙尾低垂,望见宫阙角楼高耸入云。明亮的玉璧装饰椽头,白银铺就的台阶,平日人间哪有这般景象。静寂久了,竹槛发出声响,夜半时分,雪色透入窗纸。最奇妙的是,雪花巧妙地点缀枝头,低飞在屋檐底下。 应当呼唤游骑相伴,唆使猎犬架着苍鹰,腰佩箭矢与邻里同游。坐在草地上烹煮鲜味,用枯枝煎茶,将雪花点化成清水。未能汲取瑶台的仙露,暂且借琼林栖息。眼前银海令人目眩,等待披上鹤氅,效仿李白骑鲸寻仙。
注释
玉龙垂尾:比喻积雪覆盖的屋檐如龙尾下垂。
岧峣(tiáo yáo):高耸的样子。
榱题(cuī tí):屋檐的椽子头。
嗾犬擎苍:唆使猎犬,手臂架着苍鹰。
玉花:指雪花。
瑶台:传说中神仙居住的地方。
琼林:比喻积雪的树林。
鹤氅:用鸟羽制成的外套。
骑鲸寻李:化用李白骑鲸仙去的传说。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘雪后景象,充满仙逸之气。上阕写静景,'玉龙垂尾'的比喻新颖奇特,'明璧''白银'的铺陈尽显雪世界的纯净。下阕转入动态描写,'呼游骑''嗾犬擎苍'展现文人雅士的雪中闲趣。结尾'骑鲸寻李'化用李白典故,将现实雪景与仙家意境完美融合,体现了宋代文人追求超脱尘世的精神境界。全词语言精炼,意象丰富,在咏雪词中别具一格。