译文
浮云散尽秋空显得格外高远,月光映照水面泛起金色波涛。 我在溪边对月独酌,以溪中水草为下酒菜肴。 举起酒杯还未畅饮,想要与谁酬唱应和—— 此时需要的不是沈约、谢灵运,而应是刘桢、曹植这样的文豪。
注释
浮云捲尽:浮云被风吹散,形容天空晴朗明净。
秋天高:秋高气爽,天空显得格外高远。
翻金涛:月光映照在水面上,波光粼粼如金色波涛翻滚。
临溪酌月:在溪边对月饮酒。
羞溪毛:以溪中的水草为下酒菜,形容饮酒的雅致。'羞'通'馐',指菜肴。
欲谁酬:想要与谁对饮酬唱。
沈谢:指南朝文学家沈约和谢灵运。
刘曹:指建安文学的代表刘桢和曹植。
赏析
这首诗展现了作者秋夜临溪独酌的雅兴和对文学酬唱的向往。前两句写景,'浮云捲尽'、'月光照水'营造出澄澈空明的秋夜意境,'翻金涛'的比喻生动形象。后两句抒情,通过'欲谁酬'的设问,引出对文学知己的期待。巧妙运用'沈谢'与'刘曹'的对比,表达了对建安风骨的推崇。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代文人雅集唱和的文学传统。