译文
莆田的山峰高耸入云,仿佛拔地而起三千丈。 云雾笼罩着山顶,直到正午时分才豁然开朗。 少年时年年都来祭扫,先人安息在这幽深的墓地。 山峦依旧青翠苍茫,日月匆匆时光飞逝。 转眼间已成老翁,外出需拄着藜杖行走。 力竭想要再次攀登,却已无力攀爬上山。 只能徘徊在山脚下,人未到而心已往。 如今登山已如此艰难,再来祭扫只剩空想。 洒泪斟酒祭奠一杯,遥寄祭祀希望先人能享。 归途中缓缓行走,一路神情恍惚心神不宁。
注释
莆峰:指莆田的山峰,具体指代墓所在地的山。
三千丈:夸张手法形容山势高峻。
卓午:正午时分。
幽坏:幽深的墓地,坏通"垇",指墓穴。
峦岫:山峦峰岫。
摩荡:形容日月运行、时光流逝。
指顾:手指目顾之间,形容时间短暂。
竭蹶:力竭而颠蹶,形容力不从心。
攀跻:攀登。
山趾:山脚。
奠一樽:斟酒祭奠。
惝恍:神情恍惚,心神不定。
赏析
这首诗通过祭扫墓地的经历,深刻表达了时光流逝、人生易老的感慨。前四句以夸张手法描绘莆峰的高峻险要,为后文的登艰难做铺垫。"少年年年来"与"指顾忽成翁"形成鲜明对比,突显时光飞逝之快。诗人用"竭蹶"、"不能上"等词语生动刻画了年老力衰的无奈,"徘徊在山趾,未至心已往"更是将那种心有余而力不足的复杂心理表现得淋漓尽致。最后以"洒泪奠一樽"和"神惝恍"作结,情感真挚动人,充满了对先人的深切怀念和对生命易逝的深沉感慨。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,具有很强的生活实感和艺术感染力。