五年重九两回来,不负江山与酒杯。渐老心情秋比淡,无多诗思雨相催。凭危已觉单衣冷,望远尤难笑口开。萸菊略酬今日意,愁闻直北雁声哀。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 山峰 悲壮 抒情 文人 楼台 江南 江西诗派 沉郁 游子 秋景 重阳

译文

五年间重阳节两次登临此地,不曾辜负壮美江山与手中酒杯。 逐渐老去的心境如秋天般淡泊,不多的诗兴被秋雨声声催促。 倚靠高处已觉单衣寒冷,极目远望更难展开笑颜。 佩戴茱萸饮用菊酒略表今日心意,愁苦听见正北方传来大雁哀鸣。

注释

重九:农历九月初九重阳节。
萸菊:茱萸和菊花,重阳节传统佩饰和饮品。
凭危:倚靠高处栏杆。
直北:正北方,常指故都或中原失地。
雁声哀:雁叫声凄厉,象征思乡和时局悲凉。

赏析

这首诗通过重阳登高的传统题材,抒发了诗人深沉的家国情怀和人生感慨。前两联以时间跨度起笔,展现物是人非的沧桑感;中间两联通过'秋比淡''雨相催''单衣冷''笑口开'等对比手法,细腻刻画了诗人复杂的心境;尾联以萸菊应景、雁声收束,将个人情感升华为对国家命运的忧思。全诗语言凝练,意境苍凉,对仗工整而情感真挚,体现了南宋诗人特有的忧国忧民情怀。