阑槛阴沈,紫云呈瑞馀寒凛。卷帘欹枕。香逼幽人寝。入梦何年,庐阜闻名稔。风流甚。阿谁题品。唤作熏笼锦。
咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 清新 花草

译文

栏杆旁阴影深沉,紫云般的瑞香花呈现祥瑞,残留的寒意依然凛冽。卷起珠帘斜靠枕畔,花香阵阵逼迫幽居之人安寝。 不知何年进入梦境,庐山的名声早已熟悉。风流韵致十足。是哪位雅士品题,将你唤作'熏笼锦'这般美名。

注释

点绛唇:词牌名,因江淹诗'明珠点绛唇'而得名。
阑槛:栏杆。阑通'栏'。
紫云:祥瑞的云气,此处喻瑞香花的紫色花团。
馀寒凛:残留的寒意凛冽。
欹枕:斜靠着枕头。欹,倾斜。
幽人:隐居的高士。
庐阜:庐山。阜,山丘。
闻名稔:闻名已久。稔,熟悉。
阿谁:何人,谁。阿为发语词。
熏笼锦:熏笼的锦缎,形容瑞香花如锦缎般华美。

赏析

本词咏瑞香花,以细腻笔触描绘花之形神。上片写环境与花香,'阴沈''馀寒'营造清幽氛围,'香逼幽人寝'以拟人手法突显花香之浓郁。下片用庐山典故,'入梦何年'虚实相生,结句'熏笼锦'既写花形如锦,又暗合瑞香别名,体现作者对花卉的深刻理解。全词语言凝练,意境清雅,在咏物中寄寓高士情怀。