原文

长安回首空云雾。
春梦觉来无觅处。
冷烟寒雨又黄昏,数尽一堤杨柳树。
楚山照眼青无数。
淮口潮生催晓渡。
西风吹面立苍茫,欲寄此情无雁去。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 荆楚 送别离愁 雨景 黄昏

译文

回首遥望长安,只见空茫云雾。春日美梦醒来,已无处寻觅踪迹。冷烟寒雨之中又到黄昏,独自数尽堤岸上所有杨柳。楚地青山映眼,碧绿层层无数。淮河口岸潮水上涨,催促着清晨的渡船。西风迎面吹来,独立苍茫天地间,想要寄托这份情思,却不见传书的鸿雁。

赏析

本词以细腻笔触描绘游子羁旅愁思,通过时空交错的意象组合,构建出苍茫深远的艺术境界。上片以'长安回首'起兴,将现实景物与往昔记忆交织,'春梦'意象既美好又虚幻,暗示人生理想的破灭。'冷烟寒雨'与'杨柳树'的意象叠加,强化了凄清氛围。下片'楚山''淮口'点明地理环境,'西风''立苍茫'塑造出孤寂的抒情主人公形象,结尾'无雁去'以典故收束,将无法排遣的愁绪推向高潮。全词情景交融,虚实相生,语言凝练而意境深远。

注释

长安:代指京城或故都,此处暗含对往昔繁华的追忆。
春梦:喻指短暂易逝的美好时光或理想抱负。
冷烟寒雨:凄冷迷茫的自然景象,烘托心境凄凉。
杨柳树:古有折柳送别习俗,暗含离愁别绪。
楚山:指盱眙一带的山峦(盱眙古属楚地)。
淮口:淮河入洪泽湖口,位于盱眙附近。
晓渡:清晨渡河,暗示漂泊行程。
无雁去:古有鸿雁传书之说,此处言通信无门。

背景

此词为《玉楼春》组词第七首,创作于作者行至盱眙时。盱眙地处淮河沿岸,自古为南北交通要冲。词中'长安回首'暗示作者可能曾有京城经历,而今漂泊至江淮一带。从词意推断,应作于南宋时期,当时北方沦陷,许多文人南渡后常有故国之思。词作将个人羁旅之愁与时代离乱之感巧妙结合,反映了动乱年代文人的普遍心境。