原文

回首吾庐,思归去、石溪樵谷。
临玩有、门前流水,乱松疏竹。
幽草春馀荒井径,鸣禽日在窥墙屋。
但等闲、凭几看南山,云相逐。
家酿美,招邻曲。
朝饭饱,随耕牧。
况东皋二顷,岁时都足。
鳞阁功名身外事,墙阴不驻流光促。
更休论、一枕梦中惊,黄粱熟。
人生感慨 写景 含蓄 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

回首遥望我的家园,想要归去那石溪樵谷的山林。可游玩的有门前流水,杂乱的松树稀疏的竹林。春末幽深的草丛长满井边小路,鸟儿整日在墙头屋角窥探鸣叫。只是平常靠着几案遥望南山,看白云相互追逐。 家酿的美酒醇香,招呼邻里共饮。早饭吃饱后,跟随农人耕作放牧。况且东边还有两顷薄田,年成收获都够用。麒麟阁的功名都是身外之事,墙角的阴影留不住飞逝的时光。更不必说那一枕黄粱美梦,惊醒时黄粱饭还未煮熟。

赏析

这首词以深情的笔触抒发了对故乡山水的思念和对隐逸生活的向往。上片通过'石溪樵谷''门前流水''乱松疏竹'等意象,勾勒出清幽自然的山村景色,'幽草''鸣禽'更添生机趣味。下片描写理想的田园生活:家酿招邻、耕牧自足,与'鳞阁功名'形成鲜明对比。全词运用对比手法,将官场功名的虚幻与田园生活的真实相对照,语言清新自然,意境淡远悠长,体现了作者淡泊名利、向往自然的人生追求。

注释

吾庐:我的家园,语出陶渊明《读山海经》"吾亦爱吾庐"。
石溪樵谷:指山间溪流和砍柴的山谷,代指隐居之地。
临玩:临水游玩观赏。
幽草春馀:春末时幽深的草丛。
荒井径:荒废的井边小路。
鸣禽日在:鸟儿整日鸣叫。
等闲:平常,随意。
东皋二顷:指薄田数亩。皋,水边高地。
鳞阁功名:指显赫的功名。鳞阁即麒麟阁,汉代悬挂功臣画像之处。
墙阴不驻:墙角的阴影不停留,喻时光飞逝。
黄粱熟:用黄粱一梦典故,喻功名富贵如梦幻。

背景

此词创作具体年代不详,从内容和风格看应出自宋代文人之手。宋代士人普遍具有隐逸情怀,当仕途受挫或对官场厌倦时,常通过诗词表达归隐之志。词中'鳞阁功名''黄粱熟'等用语,反映了作者对功名利禄的深刻认识和对人生价值的重新思考,符合宋代文人'达则兼济天下,穷则独善其身'的思想特点。