译文
时下风气多追求显赫名声,唯有余公独怀美玉般的精神品格。史传虽无房杜般的功业可书,内心却如羲皇时代的古人般淳朴。在政治清明时率先奋发有为,风云变幻之际及时抽身引退。苍天为何忍心夺走这位客星,让凌烟阁上的老臣们都怀念他。
注释
时样:时下流行的风气。
赫赫声:显赫的名声。
韫玉:藏玉,比喻怀才不露。
房杜:指唐初名相房玄龄、杜如晦。
羲皇太古人:指上古时代伏羲氏时期的淳朴古人。
奋翼:振翅高飞,比喻奋发有为。
抽身:退隐,引退。
客星:古代指新出现的星,比喻突然出现又消失的贤人。
凌烟:凌烟阁,唐代供奉功臣画像的地方。
赏析
这首挽诗以对比手法突出余公的高尚品格。首联通过'时样'与'独韫'的对比,展现其不慕虚名的精神境界。颔联用房杜功业反衬其内心修养,凸显其淳朴本质。颈联'奋翼''抽身'生动刻画其仕隐自如的人生智慧。尾联'客星''凌烟'的典故运用巧妙,既表达哀悼之情,又暗含对其历史地位的肯定。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代挽诗典雅沉郁的艺术特色。