孩提均识爱其亲,未有君家最睦姻。逊畔以全诸父义,在原此岂妇人仁。一门邹鲁斯文地,三世羲皇太古人。朱紫满门直馀事,九京可作百其身。
七言律诗 凄美 含蓄 哀悼 悼亡追思 沉郁 闺秀 颂赞

译文

孩童都知道敬爱自己的双亲,但从未有像您家这般和睦的姻亲。 谦让田界成全叔伯的道义,兄弟和睦岂是妇人般的仁慈所能及。 全家如同邹鲁般的文雅之地,三代都保持着羲皇时代的古朴民风。 满门朱紫官服只是微不足道的小事,真愿以百人之身换您在九泉之下复生。

注释

孩提:幼儿时期,指童年时代。
逊畔:谦让田界,典出《史记》伯夷叔齐让国故事。
在原:指兄弟和睦,语出《诗经·小雅·常棣》'脊令在原,兄弟急难'。
邹鲁:邹国和鲁国,孟子与孔子故乡,代指文化昌盛之地。
羲皇:伏羲氏,代表上古淳朴时代。
朱紫:古代高官服饰颜色,指代官位显赫。
九京:即九原,春秋时晋国卿大夫墓地,后泛指墓地。
百其身:语出《诗经·秦风·黄鸟》,愿以百人赎一人之意。

赏析

这首挽诗以典雅深沉的笔触,赞颂了周府君袁夫人的高尚品德和家族风范。首联从普遍人性入手,突出袁夫人家族特有的和睦;颔联运用'逊畔''在原'典故,展现家族谦让仁爱的传统;颈联以'邹鲁''羲皇'作比,彰显家族文化底蕴和古朴家风;尾联在表达哀思的同时,升华主题,体现对逝者的深切怀念。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而含蓄,展现了宋代挽诗特有的典雅风格。