记得识荆江右,侧耳红牙新奏。谷雨酿诗天,嘘拂繁花如绣。为寿,为寿,汲取吴淞春酎。
友情酬赠 吴越 婉约 抒情 文人 春景 江南 清新 花景 谷雨 长者 颂赞

译文

还记得在江西初次与您相识,侧耳聆听红牙板伴奏的新曲。谷雨时节正是酝酿诗情的好天气,春风吹拂着繁花如同锦绣。为您祝寿,为您祝寿,汲取吴淞江畔的春天美酒。

注释

识荆:初次见面的敬辞,典出李白《与韩荆州书》'生不用封万户侯,但愿一识韩荆州'。
江右:指江西地区,古代称长江下游北岸为江左,南岸为江右。
红牙:指红牙板,古代歌唱时打拍子用的檀板。
谷雨:二十四节气之一,在清明之后,此时雨水增多,利于谷物生长。
嘘拂:吹拂,形容春风吹拂。
吴淞:指吴淞江,黄浦江支流,流经上海。
春酎:春天酿造的美酒,酎指经过多次酿造的醇酒。

赏析

这首祝寿词以回忆开篇,通过'识荆'的典故表达对寿星的敬重。'红牙新奏'描绘了初识时的艺术氛围,展现寿星的文化修养。'谷雨酿诗天'巧妙地将节气与诗情结合,'嘘拂繁花如绣'用春风拂花的意象喻示寿星的艺术生命如春天般绚烂。最后以'汲取吴淞春酎'作结,既点明祝寿地点在上海,又以春酒喻示生命的长青。全词语言精炼,意境优美,用典自然,是一首艺术性很高的祝寿词。