译文
白昼温暖日渐漫长人声渐静,纤纤玉手轻执团扇。芭蕉心未展开就像我的心,摇动团扇却驱不散愁绪,庭院里绿荫浓密。 美好的梦境在醒来后依然清晰可忆,梦醒后才明白用情之深。香炉的烟气飞散后又重新凝聚,梦醒的惆怅和炉烟的聚散同样寂寞,都一样渺茫难以追寻。
注释
临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵。
玉纤:形容女子手指纤细洁白如玉。
团扇:圆形有柄的扇子,古代女子常用。
蕉心未展:芭蕉叶心卷曲未展开,比喻愁绪郁结。
侬心:我的心(吴语方言)。
碧阴阴:形容庭院绿荫浓密的样子。
炉烟:香炉中升起的烟气。
两般:指梦醒后的惆怅和炉烟的聚散。
杳难寻:渺茫难以追寻。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘深闺女子的愁绪。上片通过'昼暖日长'的静谧环境衬托人物内心的孤寂,'蕉心未展'的巧妙比喻将自然景物与人物心理完美融合。下片通过梦境与现实的对比,深化情感层次。'炉烟飞散又重凝'的意象既写实又象征,暗示愁绪的挥之不去。全词语言清丽,意境幽深,运用比兴手法将无形的情感具象化,展现了传统婉约词的艺术特色。