脱手黄金三百万,冰炭人肠,都逐秋蓬转。作茧情丝还怕短,螺杯都为斟愁满。回首江南芳草岸,一水盈盈,曾照风花乱。人去香销春不管,鞠痕又向天涯浣。
人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 婉约 抒情 文人 春景 晚清词派 水景 江南 江南 沉郁 花草 赠答 送别离愁 隐士

译文

挥手间赠出黄金三百万,内心如冰炭交织般矛盾,一切都随着秋蓬飘转不定。情丝作茧还嫌太短,螺杯中都斟满了愁绪。 回首江南芳草萋萋的岸边,一泓清澈的江水,曾经映照过风中纷乱的花影。人已离去香气消散春天也不管不顾,泪痕又向着天涯挥洒。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各四仄韵。
戏赠鸥客:戏赠,带有调侃意味的赠词;鸥客,指隐逸之士或志同道合的朋友。
脱手黄金三百万:形容慷慨大方,出手阔绰。
冰炭人肠:冰炭,比喻截然相反的两种心境;人肠,指内心情感。
秋蓬:秋天的蓬草,比喻漂泊不定。
作茧情丝:化用李商隐春蚕到死丝方尽,形容情思缠绵。
螺杯:用螺壳制成的酒杯,泛指酒杯。
一水盈盈:化用《古诗十九首》盈盈一水间,脉脉不得语,形容水面清澈。
风花乱:风中纷乱的花瓣,比喻往事纷繁。
鞠痕:泪痕;鞠,通菊,这里指眼泪。
浣:洗涤,这里指泪洒天涯。

赏析

这首词以戏赠为名,实则抒发了深沉的人生感慨。上片通过黄金三百万的夸张描写,展现慷慨豪迈之气,但随即以冰炭人肠转折,揭示内心矛盾。作茧情丝化用李商隐诗句,表达情思缠绵而无奈。下片回首江南往事,一水盈盈的意象清新柔美,与风花乱的纷繁形成对比。结尾人去香销春不管以无情衬有情,鞠痕又向天涯浣则将离愁别绪推向高潮。全词婉约沉郁,将豪放与婉约巧妙结合,展现了作者高超的艺术造诣。