谁唤秋魂,广寒昨夜迎师去。散花无数,应有骖鸾舞。我恨缘迟,一面成千古。相逢否,寄声诗妪,肠断城西路。
凄美 哀悼 夜色 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 隐士

译文

是谁唤走了秋日的灵魂,昨夜月宫迎接师尊归去。天女散花无数,想必有鸾鸟驾车翩翩起舞。 我遗憾缘分来得太迟,仅有一面之缘竟成永别。能否再相逢?只能寄语给诗翁老妪,在这城西路上肝肠寸断。

注释

南浦月:词牌名,又名《点绛唇》。
秋魂:秋日之魂,指逝者的灵魂。
广寒:广寒宫,月宫,指仙境。
散花:天女散花,佛教典故,此处指送别尊者的仪式。
骖鸾:以鸾鸟驾车,指仙人车驾。
缘迟:缘分来得太迟。
一面成千古:仅有一面之缘却成为永别。
诗妪:指欧阳南老人,尊称有诗才的老者。
城西路:指送别之路或墓地所在。

赏析

这首悼亡词以凄美的意象和深沉的情感,表达了对欧阳南老人的深切哀思。上阕用'秋魂'、'广寒'、'散花'、'骖鸾'等仙道意象,将逝者的离去描绘成登仙之旅,既显尊崇又不失浪漫色彩。下阕转入现实情感,'缘迟'、'一面千古'道尽遗憾与悲痛,最后以'肠断城西路'作结,将抽象的情感具象化为具体场景,增强了感染力。全词虚实相生,意境深远,语言凝练而情感浓烈。