钟乳三千两,胡椒八百斛。笑杀山中人,破纸塞故屋。
五言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 山居 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 田野 讽刺 隐士

译文

拥有钟乳石三千两,囤积胡椒八百斛的奢靡生活,只会让山中隐士笑掉大牙。我宁愿用破旧的书籍填满这简陋的老屋,享受清贫自得的生活。

注释

钟乳:钟乳石,古代作为名贵药材,象征财富。
三千两:极言数量之多,形容奢靡。
胡椒:唐代珍贵香料,元载被抄家时搜出八百石胡椒,成为贪官象征。
斛:古代容量单位,一斛为十斗。
山中人:山中隐士,作者自指。
破纸:指书籍文稿,与前面珍宝形成对比。
故屋:简陋的旧房屋。

赏析

本诗通过强烈对比展现作者的价值取向。前两句用'钟乳三千两,胡椒八百斛'描绘权贵奢靡生活,暗用元载贪腐典故;后两句'笑杀山中人,破纸塞故屋'以山人自嘲口吻,表达对物质财富的蔑视。'破纸'与'珍宝'的意象对比鲜明,凸显文人重精神轻物质的品格。语言简练而意境深远,在幽默自嘲中透出超脱豁达的人生态度。