译文
心中一旦念及我的双亲,人世间万事都显得轻如鸿毛。 你即将赴任邻州的通判之职,随行行李只有几位门生相伴。 重阳雨中问路前行,归家还需两日路程。 灯火之夜我们谈笑风生,边地飞来的大雁带来秋日的声响。
注释
倅:副职,指通判。宜春:今江西宜春市。
半刺:指通判,为知州副职。
诸生:指随行的门生弟子。
重阳雨:重阳节时节的秋雨。
边雁:边地飞来的大雁。
赏析
这首诗以深沉的亲情开篇,奠定了全诗的情感基调。'人间万事轻'一句,凸显了孝道在诗人心中的至高地位。中间两联通过'邻州半刺'、'行李诸生'的简朴描写,展现了友人清廉的为官态度。'重阳雨'、'两日程'既点明时令,又暗含旅途艰辛。尾联'笑谈灯火夜'与'边雁秋声'形成鲜明对比,既有离别时分的温馨叙旧,又有对友人远行的牵挂。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在简练的笔触中蕴含深厚的友谊与亲情。