江南地暖得春早,老眼观梅尝草草。今冬最暖春最迟,忽忆诚斋南海藁。解道晴暄殊欠寒,城中未有梅花看。却入山深最寒处,雪照冰溪才一树。乃知山中人,不受人閒尘。宁使风饕雪虐寒到骨,转寒转有寒精神。荒厓之底,野水之滨。太虚为室天为邻,只有明月情相亲。一团不冰今夜月,一片不飞今岁雪。雪意自怕老夫寒,月意宁知老夫拙。呼上山来强索诗,一花两花春未知。南枝尽迟迟尽奇,槎牙不要东风吹。酣晴酿日付桃李,定自不肯君同时。举杯吞月和花嚼,月自寄胸花不觉。少焉花亦到胸中,各自去寻诗约莫。
七言古诗 人生感慨 冬景 冬至 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江西诗派 淡雅 游仙隐逸 说理 隐士 雪景

译文

江南地区气候温暖春天来得早,我这老眼观赏梅花总是匆匆一瞥。今年冬天最暖和春天却来得最迟,忽然想起诚斋先生的《南海集》诗稿。都说晴暖天气缺少寒意,城里还没有梅花可赏。于是深入最寒冷的深山,在冰雪映照的溪边才看到一树梅花。这才知道山中之人,不受人间尘俗干扰。宁愿让狂风大雪寒冷彻骨,越是寒冷越有坚毅的精神。在荒凉的山崖底下,在野外的水边。以天空为屋宇与苍天为邻,只有明月最为亲近。今夜明月如团毫不冰冷,今年雪花一片不飞。雪花似乎怕我这老翁受寒,明月怎知我这老翁笨拙。呼唤梅花上山来强求作诗,一两朵花苞春天还未真正到来。南向的枝条开得晚却都很奇特,枝干嶙峋不需要东风吹拂。把晴暖天气留给桃李,定然不肯与它们同时开放。举杯将明月和梅花一同吞嚼,明月自然寄寓胸中梅花却不察觉。不一会儿梅花也到了胸中,各自去寻找作诗的灵感。

注释

诚斋南海藁:指杨万里(号诚斋)的《南海集》,其中多咏梅诗。
风饕雪虐:形容风雪狂暴肆虐。饕,贪婪凶恶。
荒厓:荒凉的山崖。厓同"崖"。
太虚:天空,宇宙。
槎牙:树木枝干参差不齐的样子。
酣晴酿日:晴日酣畅,阳光和煦。
南枝:向阳的梅枝,开花较早。

赏析

这首诗以独特的视角展现月下赏梅的意境,体现了宋代文人雅士的审美情趣。诗人通过对比城中无梅与深山独梅,突出梅花傲寒独立的高洁品格。艺术上运用拟人手法,将月、雪、梅人格化,形成物我交融的意境。语言自然流畅,既有理趣又富情趣,在平淡中见奇崛。诗中"转寒转有寒精神"一句,深刻揭示了逆境中愈发坚韧的人生哲理,体现了宋诗重理趣的特点。结尾"举杯吞月和花嚼"的狂放姿态,展现了诗人与自然融为一体的超然境界。