春其几何到端木,三信东风银粟粟。眼惊天地有奇事,喜不自持诗陆续。尔时茅屋亦堪画,有竹宁甘食无肉。多年裋褐夜不暖,紫凤天吴共伸缩。袖中书册字蝇头,略借瑶阶明月烛。忍饥未惯愿岁丰,口虽不言以心祝。一生懒作贷米书,自汲溪水煮溪蔌。荷锄久欲眠秋云,飞翰谁惊落春瀑。人言安用管城子,家本田家一犁足。分吾此雪谢老天,高吟信手三千牍。蛰雷之腹庶其饱,杀气犹缠当肃穆。彼姝者子羔酒融,夜寒斗帐金花蹙。何如石鼎鸣涧松,风味之高未渠恧。先生坚卧袁安庐,正坐不能甘鹿鹿。才晴便欲出畦麦,止可挂书骑健犊。脱蓑许过宓贱堂,金杯亦眩渊明菊。清谈吾独为诗耳,卷轴今如春笋束。我所思兮孤凤翔,欲往从之老鸧秃。
七言古诗 人生感慨 冬景 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 言志 隐士 雪景

译文

春天何时来到端木之间,东风三次传来银粟般的雪花。眼中惊叹天地有如此奇景,喜悦难抑诗篇接连不断。 那时的茅屋也值得入画,有竹相伴宁愿食无肉。多年粗布短衣夜晚难暖,补丁如凤纹水波般伸缩。 袖中书本字如蝇头,借月光在石阶上阅读。忍饥挨饿却祈愿年成丰收,口虽不言心中默默祝福。 一生懒写借米文书,自取溪水煮野菜为食。荷锄已久欲眠秋云之下,谁惊飞翰墨如春瀑倾泻。 人说何须用那毛笔,我家本是农夫一犁足矣。分我这场雪感谢苍天,信手高吟诗篇三千牍。 冬眠雷声般的饥肠盼能饱食,肃杀之气仍萦绕需庄重。那美人儿羔羊美酒融融,夜寒中锦帐金花蹙聚。 何如石鼎烹茶松涧鸣响,风味高洁不必惭愧。先生我如袁安坚卧茅庐,正因不甘平庸度日。 天刚晴便欲查看麦田,只能挂书骑健壮牛犊。脱下蓑衣许诺拜访治所,金杯醉眼如渊明赏菊。 清谈我只为作诗而已,卷轴如今如春笋成束。我思念那孤凤翱翔,欲追随却已老迈如秃鹫。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
徐宰:姓徐的地方官员,具体生平不详。
三雪:连续三场雪。
端木:指春季,源自《论语》'端木赐'的典故。
银粟粟:形容雪花如银粟般密集。
裋褐:粗布短衣,指贫寒衣着。
紫凤天吴:紫凤指华美服饰,天吴是水神,此处指补丁累累的破衣。
管城子:毛笔的别称。
袁安卧雪:东汉袁安困雪坚卧的典故。
宓贱堂:指宓子贱的琴堂,喻指治政有方。
渊明菊:陶渊明爱菊的典故。

赏析

本诗以次韵形式展现雪景中的文人情怀,艺术特色鲜明:1)意象丰富,将雪花比作'银粟粟',破衣喻为'紫凤天吴',生动传神;2)用典自然,袁安卧雪、宓贱治政、渊明爱菊等典故信手拈来,深化意境;3)对比手法,将富贵人家的'羔酒融'与自己的'石鼎鸣涧松'对比,突出高洁品格;4)语言质朴而意境深远,在描写雪景的同时抒发安贫乐道、向往自由的情怀。全诗展现了宋代文人特有的清雅脱俗和隐逸情趣。