译文
身着薄薄的春衫,上面绣着崭新的金线花纹, 酒杯前微风轻细,还带着些许春寒的阴凉。 酒香隐隐约约间,脸上泛起红晕, 这绯红正与桃花的颜色深浅相映成趣。
注释
福唐:今福建福清市古称,宋代属福州。
元夕:元宵节,农历正月十五夜。
缕金:用金线绣制的花纹,形容春衫华美。
怯轻阴:畏惧轻微的阴凉,暗示春寒未尽。
红粉:本指胭脂,此处喻指酒晕染红的面颊。
共浅深:与桃花颜色深浅相映成趣。
赏析
本诗以细腻笔触描绘元宵佳节的美人饮酒图。前两句通过'薄薄春衫''缕金'纹饰勾勒人物形象,'怯轻阴'巧妙传达初春微寒的感受。后两句尤为精妙,将酒香引发的面颊红晕与桃花颜色相比,既写实又富诗意,'共浅深'三字使人与花交相辉映,营造出朦胧唯美的意境。全诗语言清丽,意象新颖,在短短四句中将人物神态、环境氛围与自然景物完美融合,展现了宋代文人诗的精巧雅致。