译文
四野阴沉让人不敢倚栏远望, 眼前是最新的歌舞不变的江山。 独自清醒与众人同醉同样艰难。 在这混乱世间再无轻视生命之地, 短暂人生还能有几年著书立说时光。 漫天冰雪封锁了重重关隘。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
玄阴:指冬季阴沉的天气,玄为黑色,形容天色昏暗。
怯倚阑:害怕倚靠栏杆远望,暗示心情沉重。
最新歌舞:指当时流行的歌舞娱乐。
旧江山:指未曾改变的国土山河。
独醒同醉:化用屈原'众人皆醉我独醒'典故。
浊世:混乱的时代。
轻命地:轻视生命的地方,指危险境地。
浮生:短暂的人生。
著书年:能够著书立说的年月。
重关:重重关隘,既指实际关隘,也喻指人生困境。
赏析
这首词以冬季阴沉景象起兴,通过'最新歌舞旧江山'的对比,深刻揭示了时代变迁中不变的山河与变化的世事。'独醒同醉一般难'化用屈原典故,表达了知识分子在乱世中的艰难抉择。下阕'浊世更无轻命地'抒发了对时代的深刻批判,'浮生犹有著书年'则体现了文人以著述延续文化命脉的使命感。结尾'漫天冰雪闭重关'以景结情,既写实又象征,将个人命运与时代困境完美融合,营造出沉郁悲凉的意境。