译文
溪水从前面的山岩流淌而来,转弯流入后面的溪涧中去。我们在溪流中间载酒泛舟,让小船随意停泊在客人面前。酒醉之后大家都神情恍惚,想要再来时却找不到原来的路径。
注释
兴元府:今陕西汉中市,宋代府名。
武陵轩:园亭中的一处建筑,取意于陶渊明《桃花源记》中武陵桃花源。
前岩:轩前的山岩。
后溪:轩后的溪流。
载酒:用船载着酒。
恍然:恍惚、迷离的样子。
无觅处:找不到原来的地方。
赏析
这首诗以武陵轩为背景,巧妙化用陶渊明《桃花源记》的意境。前两句写水流的自然轨迹,暗合'缘溪行,忘路之远近'的桃源意境。中间两句写载酒游赏的雅趣,'各到客前住'既写实景又含深意。最后两句点题,'醉后皆恍然,再来无觅处',既写酒醉迷离之态,更暗喻武陵桃花源'遂迷,不复得路'的意境。全诗语言简淡,意境深远,将现实游赏与桃源理想完美结合。