译文
曲折的山路在峡谷岩壁间盘旋终于到了尽头,隔着树林遥望见一座山门通达寺院。 溪流山色都超脱于世俗的见闻之外,佛寺台阁全都深藏在群山怀抱之中。 佛像阁楼的窗格映照着海上旭日,经幢上的璎珞在天空狂风中摇动。 劳碌的我又要乘坐轻舟离去,珍重啊高僧您已参透苦空的真谛。
注释
转谷萦岩:山路曲折回环,萦绕在山岩之间。
罘罳(fúsī):古代设在宫门外或城角的屏风,此处指寺院的网状窗格。
经幢:刻有佛经的石柱。
璎珞:用珠玉串成的装饰物,此处形容经幢的华美。
轻舠(dāo):轻快的小船。
苦空:佛教术语,指世间一切皆苦皆空。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘象耳山寺的幽深景致,展现文同作为文人画家的构图功力。首联以'转谷萦岩'写登山之艰,'一门通'暗示佛国净土的豁然开朗。颔联'溪山俱在见闻外'蕴含禅理,表现超脱尘世的境界。颈联对仗工整,'明海日'与'撼天风'形成动静对比,突出寺庙的庄严与自然的壮美。尾联由景入情,抒发对高僧智慧的敬仰,体现宋代文人融禅入诗的特点。