原文

春深行剑栈,羡子此时归。
照日江浮马,迎风花聚衣。
下程家累省,对景俗题稀。
若遇西来客,书言不可违。
五言律诗 人生感慨 叙事 含蓄 官员 巴蜀 抒情 文人 春景 江河 淡雅 送别离愁

译文

春意正浓时你行走在剑门栈道,我羡慕你能在这个时候回归故乡。 阳光照耀江水仿佛托起马匹,迎风而行花瓣聚集在衣衫上。 旅途歇息时家庭拖累得以减轻,面对美景世俗事务渐渐稀少。 如果遇到从西边来的客人,一定要记得写信不可违背约定。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过'春深行剑栈'点明时令和路途险峻,'羡子此时归'直抒羡慕之情。中间两联工整对仗,'照日江浮马,迎风花聚衣'运用夸张手法,将日光下的江面比作可浮起马匹,风吹花聚衣裾,意象生动新颖。尾联叮嘱友人通信,情深意切。全诗语言清新自然,情感真挚,展现了宋代文人之间深厚的友谊和对归隐生活的向往。

注释

坚甫同年:指与作者同一年中进士的朋友坚甫,具体姓名不详。
剑栈:指剑门关一带的栈道,位于今四川剑阁县北。
下程:旅途中的歇宿之处。
家累:家庭生活的拖累。
俗题:世俗的应酬题目,指官场俗务。

背景

此诗作于北宋时期,作者文同时任蜀地官员。坚甫是文同的同年进士,两人交情深厚。当时坚甫可能因官职调动或省亲等原因返回故乡,文同作诗相送。诗中反映了宋代文人士大夫之间的情谊以及对官场生活的厌倦,对归隐自然的向往。