蓦地风波起中谗,王郎疏鲁太难堪。一从彻底明真相,永结同心播美谈。愁鬼蜮,畏猜嫌,人间日日履巉岩。十年多少酸辛事,且喜重看碧玉簪。
人生感慨 凄美 悲壮 抒情 文人 楼台 江南 沉郁 爱情闺怨 说理 闺秀

译文

突然之间风波起,遭受谗言陷害,王郎疏远冷落实在令人难堪。一旦彻底查明真相,永远结为同心伴侣,传为美谈。 忧愁那些阴险小人,害怕猜忌嫌隙,人世间日日如履险岩。十年经历多少辛酸往事,且喜今日重新观看《碧玉簪》这出戏。

注释

蓦地:突然,出乎意料地。
中谗:遭受谗言陷害。
王郎:指戏曲《碧玉簪》中的男主角王玉林。
疏鲁:疏远、冷落(指王玉林对妻子李秀英的冷落)。
鬼蜮:比喻阴险害人的人。
猜嫌:猜忌和嫌隙。
履巉岩:行走在险峻的山岩上,比喻处境艰难危险。
碧玉簪:指传统越剧《碧玉簪》,讲述因玉簪引发的误会最终真相大白的爱情故事。

赏析

这首词通过观剧感怀,深刻反映了人世间的信任危机与人情冷暖。上阕借用《碧玉簪》剧情,写无故遭受谗言导致的感情波折;下阕引申到现实人生,表达对人际猜忌的忧虑和处世之难。全词运用戏剧与现实相映衬的手法,既有对传统美德的颂扬,又有对世态炎凉的感慨。'人间日日履巉岩'一句尤为精警,道出了处世之艰。结尾在辛酸中透出欣慰,体现了中华民族苦尽甘来的乐观精神。