译文
你这一去岂知再也无法归来, 昨夜仙山之上大雪纷飞天地同悲。 从今往后我们便是生死永别, 回首往事才发现一切都已经改变。
注释
一去宁知更不归:一去,指妻子去世离去;宁知,岂知;更不归,再也无法回来。
神山:指蓬莱、方丈、瀛洲等仙山,此处暗喻妻子已登仙界。
雪纷飞:既写实景,又象征哀悼之情,暗喻天人同悲。
永诀:永远的离别,指生死相隔。
前尘:往事,过去的种种经历。
赏析
这首诗以沉痛笔触抒写丧妻之痛,情感真挚动人。首句'一去宁知更不归'以反问语气强化无奈与悲痛,'神山昨夜雪纷飞'运用神话意象和自然景象烘托哀伤氛围。后两句'此生永诀从今始,回首前尘万事非'直抒胸臆,将个人悲痛升华至对生命无常的深刻感悟。全诗语言简练而意境深远,通过时空转换和虚实结合的手法,展现了作者对亡妻的深切怀念和对人生的深刻思考。