译文
在北方遇到年终腊月,在江南祭拜小年节日。 年节时分本应欢乐相处,个人命运却与死亡结缘。 乌鸦在千山积雪中聒噪,大雁在万里长空上飞翔。 走出门外只觉得天地空旷,环顾四周只剩下迷茫怅惘。
注释
燕朔:指北方地区,燕指河北一带,朔指北方。
穷腊:腊月的最后几天,指年终岁末。
小年:古代节日,北方多为腊月二十三,南方多为腊月二十四。
岁时:年节时序。
身世:个人的经历和境遇。
鸦噪:乌鸦的嘈杂叫声,象征荒凉景象。
鸿飞:大雁高飞,喻指远大志向或漂泊无依。
寥廓:空旷高远的样子。
茫然:迷茫失意的样子。
赏析
这首诗是文天祥晚年的代表作,通过小年节日的对比描写,抒发了深沉的亡国之痛和身世之悲。前两联通过'燕朔'与'江南'的地理对比,'生处乐'与'死为缘'的情感反差,凸显了诗人身处异族的悲凉心境。后两联以'鸦噪千山雪'的凄冷意象和'鸿飞万里天'的辽阔画面,营造出苍茫寂寥的意境。尾联'四顾但茫然'更是将个人命运与国家命运紧密结合,展现了诗人面对山河破碎时的无尽悲怆。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而情感真挚,是宋代遗民诗歌的典范之作。