译文
我漫步在辽阔的田野之间,看到农家正值农忙时节。 老农对我诉说衷肠,这里的艰辛难以尽数。 担心干旱会让庄稼焦枯,又忧虑阴雨连绵造成损失。 插秧栽种又要耕耘除草,炎炎烈日也无法躲避。 哪里是不爱惜自己的身体,只盼好收成而忘记了劳苦。 只愿能够庆祝丰收之年,让家人得到基本温饱。
注释
行行:行走不停的样子。
田家:农家,农民家庭。
功正甫:农事正忙。甫,开始、正在。
情难数:苦衷难以尽述。数,计算、列举。
焦枯:庄稼干枯。
阴损:阴雨造成的损害。
插莳:插秧和栽种。莳,移栽植物。
望岁:盼望好收成。
三釜:古代计量单位,一釜为六斗四升。此处指基本的口粮。
赏析
这首诗以白描手法真实再现了古代农民的生存状态。通过农夫自述的形式,展现了农业生产的艰辛与农民的心理世界。艺术上采用对话体增强真实感,语言质朴无华却感人至深。'焦枯虑连旱,阴损虑积雨'一联对仗工整,概括了农民面对自然灾害的双重忧虑。结尾'得给人三釜'的朴素愿望,深刻反映了底层民众最基本的生存诉求。全诗体现了中国古代诗歌关注民生的现实主义传统。