草堂有遗基,榛莽岁月久。我来始经葺,挹翠开户牖。群山供啸傲,万象皆奔走。所以名乐山,欲企仁者寿。
五言古诗 人生感慨 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 草木 说理 隐士

译文

山间草堂留有古老的房基,荆棘杂草丛生已历经多年岁月。 我来到此地才开始修葺整理,打开门窗尽情欣赏青翠山色。 连绵群山供我放声长啸傲视天地,万物景象都仿佛在眼前奔走来朝。 之所以将这里命名为乐山堂,是希望效仿仁者能够获得长寿。

注释

乐山堂:古代文人雅士在山林中修建的草堂名称。
遗基:遗留的房基遗址。
榛莽:丛生的荆棘杂草,形容荒芜景象。
经葺:经过修葺整理。
挹翠:汲取青翠山色。挹,舀取,引申为欣赏。
户牖:门窗,代指房屋。
啸傲:放歌长啸,傲然自得,形容旷达不受拘束。
万象:宇宙间的一切事物或景象。
仁者寿:出自《论语》'知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿'。

赏析

这首诗以古朴雅致的笔触,描绘了隐士在山林中修葺草堂、寄情山水的生活情趣。前四句通过'遗基''榛莽'等意象,展现了历史的沧桑感,而'经葺''开户牖'则体现了文人主动改造环境、融入自然的积极态度。'群山供啸傲,万象皆奔走'运用拟人手法,将静态山水赋予动态生命,表现出作者与自然融为一体的豪迈情怀。末句化用《论语》'仁者乐山'的典故,既点明题旨,又升华了作品的思想境界,体现了中国传统文人'天人合一'的哲学追求。全诗语言简练,意境高远,在平淡叙述中蕴含深意。