射策当年首汉儒,去登云路只斯须。饱闻治最誇闽部,已有先声到益都。壮略定羌元自许,宗英帅蜀旧来无。前驱叱驭休辞远,看取东归上政涂。
七言律诗 中原 巴蜀 抒情 政治抒情 文人 武将 激昂 豪放 边关 送别离愁 颂赞

译文

当年科举考试你在儒生中名列前茅,踏上仕途晋升之路只是转眼之间。早已听闻你在福建政绩卓著人人夸赞,威名早已传到了即将赴任的益州。你自信满怀有着平定边羌的雄才大略,宗室英才出任蜀地统帅前所未有。尽管前路艰险也不要推辞远行,期待你功成归来登上更高的政坛。

注释

射策:汉代科举考试形式,此处指赵子直考中进士。
首汉儒:在儒生中名列第一,指考中状元或高第。
云路:仕途,官场。
斯须:片刻,形容时间短暂。
治最:政绩考核最优等。
闽部:福建地区,赵子直曾任官之地。
益都:益州,今四川成都地区。
壮略:雄才大略。
定羌:平定羌族,指治理边疆的才能。
宗英:宗室中的英才,赵子直为宋宗室。
叱驭:驱车前行,典出《汉书·王尊传》。

赏析

这首七言律诗是周必大为送别友人赵子直赴任蜀地而作。诗歌开篇以'射策首汉儒'高度评价赵子直的才华,'只斯须'三字凸显其仕途顺畅。中间两联通过对比闽部的治绩与益都的先声,展现赵子直的政治才能和声望。'壮略定羌'、'宗英帅蜀'既点明其宗室身份,又赞扬其文韬武略。尾联'叱驭休辞远'用典贴切,表达了对友人不畏艰险、建功立业的期许。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而气势恢宏,体现了宋代送别诗的精妙技艺。