译文
当年在西涧畔选择隐居生活, 便如古人般挂冠辞官归隐山林。 后来的年轻人已不知前辈事迹, 只有老人还能说起这位贤明长官。 三尺荒坟埋葬着美玉般的高士, 百年的壮烈气节依然高耸入云。 幸亏有众多贤士为他立碑表彰, 可有谁带来青草祭品奠酒灵前?
注释
刘屯田:指北宋官员刘彝,字执中,曾任屯田员外郎,故称刘屯田。
卜考槃:语出《诗经·卫风·考槃》,指隐居避世。
神武挂衣冠:用南朝陶弘景「脱朝服挂神武门」典故,指辞官归隐。
三尺荒坟:指刘彝墓地简陋。
埋玉:喻贤人逝世,《世说新语》有「埋玉树著土中」之典。
生刍:新割的青草,用于祭奠,《后汉书》载徐稚吊丧「置生刍一束」。
赏析
这首诗是王十朋凭吊北宋名臣刘彝之作。首联用《诗经》典故和陶弘景挂冠典故,突出刘彝高洁的隐逸之志。颔联通过『后生无知』与『故老能说』的对比,既感慨时光流逝,又彰显刘彝在民间的深远影响。颈联『埋玉冷』与『倚天寒』形成强烈对照,既痛惜贤人逝去,又歌颂其气节长存。尾联在肯定群贤表彰之功的同时,以问句作结,表达了对当下冷落先贤的深深遗憾。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁顿挫,展现了宋代士大夫对气节的高度推崇。