译文
浊世红尘轻轻坠落,即便是红禅艳说这般奇情又有谁能知晓。想要去蛟龙潜藏的潭底捞取明月,却惊闻玉龙发出的哀婉调子。愤慨到极致竟成痴狂,愁绪深沉留下梦幻,只能寄托给闲花野草。片刻的销魂时光,三十六对鸳鸯都被颠倒错乱。 平生怀抱箫剑之志,却辜负了狂放名声,只赢得感伤秋日的诗稿。怕是沧桑变迁的残影仍在,伴着泪水和烟尘难以扫除。边关塞外寒风凛冽,齐梁劫难永恒延续,古今都化成凄凉的映照。举起酒杯遥相祭奠,百年来人们共同发出悲愤的长啸。
注释
念奴娇:词牌名,又名百字令、酹江月。
龚定盦:龚自珍(1792-1841),号定庵,清代思想家、文学家。
瞿禅:夏承焘(1900-1986)的字,著名词学家,本词作者。
罾蛟:罾为渔网,蛟指蛟龙,喻指捕捉深藏不露的才识。
玉龙哀调:指龚自珍诗词中悲愤激昂的格调。
箫剑平生:龚自珍有名句"一箫一剑平生意",象征文武双全的理想。
鸳鸯卅六:指三十六对鸳鸯,喻美好事物被颠倒错乱。
齐梁劫永:齐梁指六朝时期,喻指历代文人的劫难。
杯尊遥酹:以酒洒地,遥祭逝者。
赏析
此词为夏承焘纪念龚自珍百年祭而作,艺术上承袭龚氏豪放沉郁词风。上阕以'浊尘轻坠'开篇,营造苍茫悲凉的意境,'罾蛟潭底月'、'玉龙哀调'等意象奇崛险怪,深得定庵词精髓。下阕'箫剑平生'直指龚自珍著名诗句,'沧桑残影'、'齐梁劫永'将个人感慨升华为历史悲慨。全词用典精深,情感沉痛,既是对龚自珍的深切缅怀,也是对文人命运的历史反思,展现了近代词人深厚的学养和深沉的历史意识。