译文
文化的传承常常面临断绝的危险,唯有屈原贾谊这样的大家才能重振文学波澜。故国的清风雅韵依然存在,荒芜小径上的古树却已凋残。青苔生长在寂静的庭院,斜阳映照在日晷的长竿。如今祈求福运的人无数,却无人能够体会孔子陈蔡之困的深意。
注释
二湘:指屈原《九歌》中的《湘君》和《湘夫人》。
斯文:指礼乐教化、文化传统。
绝息:断绝、止息。
二子:指屈原和贾谊,或泛指楚辞作家。
波澜:比喻文学创作的波澜壮阔。
荒阡:荒芜的田间小路。
閟宇:幽深寂静的屋宇。
长竿:日晷的指针,代指时间。
陈蔡:孔子在陈蔡之间遭受困厄的典故。
赏析
这首诗以深沉的历史感怀,抒发了对文化传承的忧思。首联以'斯文绝息'与'二子振澜'形成强烈对比,突出文化传承的艰难与伟人的重要作用。中间两联通过'旧国清风''荒阡古木''苍苔閟宇''斜日长竿'等意象,构建出苍凉寂寥的意境,暗示文化的衰微。尾联借用孔子陈蔡之厄的典故,批判当下世人只知求福而不解真道的浅薄。全诗语言凝练,意境深远,在对历史的追忆中寄托了对文化命运的深刻思考。