译文
皎洁的月亮洒下清寒的光辉,高雅的书斋夜深门已紧闭。 月影难以穿透密实的窗纸,月光微微映照稀疏的窗棂。 明亮的月光照临书桌案头,朦胧的光晕漫到砚屏之上。 沉思中忆起月宫丹桂传说,更想要漫步到庭院中赏月。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
知郡朝奉:知郡为郡守,朝奉为官名,宋代朝奉郎为文散官。
禅月台:观月之台,或与佛寺相关。
素月:皎洁的月亮。
高斋:高雅的书斋。
扃:关门。
疏棂:稀疏的窗格。
研屏:砚屏,置于砚台前挡风的小屏风。
沈吟:沉思吟味。
丹桂:月宫中传说有丹桂,代指月亮。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘月夜书斋的静谧意境。诗人通过'素月寒光''皎洁临书案'等意象,营造出清冷幽雅的氛围。'影难穿密纸,光稍泛疏棂'一句,巧妙运用对比手法,展现月光透过不同介质时的微妙变化。尾联'沈吟忆丹桂,更欲步中庭',由静到动,由室内到室外,表达了诗人对月色的沉醉和向往,意境层层递进,富有韵味。全诗语言清丽,对仗工整,体现了宋代文人诗的精巧雅致。