松枝为管京邑无,山翁持赠最勤渠。千年自饱幽涧雪,一日忽快南窗书。但知来处已潇洒,况复毫端精有馀。茅斋举眼有真率,象齿琅玕浑不如。
七言律诗 书斋 僧道 咏物 咏物抒怀 山景 抒情 文人 江南 淡雅 清新

译文

用松枝制作的毛笔京城里无处寻觅,山中老翁殷勤相赠情意深长。 松枝千年饱饮幽涧雪水灵气,一日之间让我南窗书写酣畅。 不仅知晓它来历已显潇洒气质,更何况笔尖精妙更见功力非常。 在茅斋中抬眼观赏这份真率,象牙美石的笔杆都比不上它朴素天然。

注释

赋得:古代文人聚会分题赋诗,或科举试帖诗,诗题前多冠以"赋得"二字。
九华:山名,在今安徽青阳,以奇秀著称。
松管笔:用松枝制作的毛笔。
勤渠:殷勤、恳切。
幽涧:幽深的山涧。
南窗书:指在窗前读书写字。
毫端:笔尖,代指书法。
茅斋:茅草盖的书斋。
象齿:象牙,指珍贵的毛笔杆。
琅玕:美石,玉质笔杆的雅称。

赏析

这首诗以松枝毛笔为咏对象,展现宋代文人雅趣。前两联通过"京邑无"与"山翁赠"的对比,突出松管笔的稀有和情谊珍贵。"千年幽涧雪"与"一日南窗书"的时间对照,既写松树的生长环境,又显书写时的畅快体验。后两联由物及人,"潇洒"既指松枝的自然形态,又暗含赠笔人的洒脱品格。尾联以"象齿琅玕"的华贵反衬松管笔的"真率",体现宋代文人崇尚自然、返璞归真的审美趣味。全诗语言简淡,意境高远,在咏物中寄托了文人雅士的高洁情操。