译文
池塘边春色已悄然归来,波光粼粼的水面尽收眼底。 野鸭大雁缓缓飞落水面,垂柳摇曳着嫩绿的新枝。 登高望远不怕路途遥远,沿着曲折小径反复穿行。 已看见数种花卉绽放,错落有致地掩映在修竹之间。 不仅是野趣令人流连,斑斓景致更映衬华美屋宇。 这园林如沁园般天下闻名,似鲁馆当年精心建造。 历经百年依然繁盛美丽,风景堪称京城之冠。 当年亲手种植的树木,如今仰望都已长成参天大树。 主人更是仁德贤良,客人到来从不仓促接待。 攀登游览虽已脚力疲乏,再斟上美酒继续畅饮。 左右陈列着经史典籍,南北摆放着美味佳肴。 夕阳中整理归去的车马,还觉得夜宴可以继续。 明日回忆这美好游历,将长诗歌咏寄情金谷园。
注释
凫雁:野鸭和大雁,泛指水鸟。
枉径:弯曲的小路。
脩竹:修长的竹子。
彩翠:色彩斑斓的翠色,指园林景致。
沁园:东汉明帝女儿沁水公主的园林,后泛指贵族园林。
鲁馆:春秋时鲁国馆舍,指高雅建筑。
辇毂:皇帝车驾,指京城地区。
醽渌:美酒名,即醽醁酒。
殽簌:菜肴和饭食。
归骖:归去的马车。
金谷:西晋石崇的金谷园,代指豪华园林。
赏析
本诗以细腻笔触描绘宋代私家园林的雅致景致,展现士大夫阶层的闲适生活。艺术上采用移步换景手法,从池塘春色到竹林花木,再至室内陈设,层次分明。'垂杨舞新绿'动态描写生动传神,'彩翠动华屋'色彩对比鲜明。诗中巧妙化用'沁园''鲁馆''金谷'等历史名园典故,既彰显园林的历史底蕴,又暗含对主人雅趣的赞美。尾联'明日忆胜游'的期待之情,更深化了游览的余韵。全诗语言清丽,对仗工整,在写景中自然流露主人客人的高雅情致,是宋代园林诗的典范之作。