译文
独坐千山之中,四周繁花如雪般绽放,心中思量着如何解开这如连环结般的愁绪。隔院传来调理瑶筝的声音,那位娇柔的人儿却因贪睡尚未醒来。 起身后眉间的翠黛已变得浅淡,私下印记着朦胧恍惚的感受。悲伤的泪水不必轻易弹落,在人前连半句话语都难以倾诉。
注释
菩萨蛮:词牌名,双调四十四字,前后片各四句两仄韵两平韵。
辛巳:指1941年(民国三十年)。
坪石:广东地名,抗战时期中山大学曾迁址于此。
连环结:比喻难以解开的愁绪或情思。
瑶筝:用玉装饰的古筝,泛指精美的筝。
眉翠:古代女子用翠黛画眉,此处指眉妆。
私印:私人的印记,此处指内心的感受。
瞢腾:朦胧迷糊的样子。
凄泪:悲伤的眼泪。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触描绘了深闺女子的愁绪。上片通过'千山花如雪'的壮丽景象与'解连环结'的细腻心理形成对比,突出内心郁结。'隔院理瑶筝'以声衬静,'娇多睡未醒'生动刻画女子慵懒姿态。下片'眉翠薄'暗示无心梳妆,'私印瞢腾觉'表现内心朦胧愁绪,最后'凄泪不须弹,人前半语难'深刻揭示女子在封建礼教束缚下无法直言心事的压抑心理。全词语言精美,意境深远,情感表达含蓄而深刻。