萱堂有秋花,对客如劝侑。人生本多事,更以百忧副。愔愔横天壤,扰扰迷刻漏。倾地救海涸,揭柱支山仆。徒将一心淑,日与万虑斗。不如偷馀閒,来此玩孤秀。荧荧千明缸,照映相前后。凝气粲如笑,泣露乱欲溜。颓然寓远怀,可以消永昼。吾兄儒林杰,器业包宇宙。崎岖从远宦,为国警边候。飞沙蔽城隍,积雪冷襟袖。颇思东南州,水竹两幽茂。楼台压江涛,窗户排云岫。翘瞻不可见,梦想劳头脰。樊笼送飞鸿,槛井看腾狖。暂凭时景佳,宽此腰围瘦。吾侪所至乐,未厌夷居陋。宾侣时可邀,从容醉方侑。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 咏物 塞北 抒情 文人 楼台 武将 江南 深沉 游子 真挚 秋景 花草 边关 送别离愁

译文

萱堂前秋花盛开,面对客人仿佛在劝酒相邀。人生本来多烦事,更有百般忧愁相伴。天地间宁静祥和,尘世纷扰让人迷失时光。犹如倾尽大地之水拯救干涸的海洋,擎起柱子支撑将倾的山岳。空怀一颗善良的心,整日与万千忧虑相争。不如偷得闲暇时光,来此欣赏独秀的花草。荧荧灯火般明亮的花朵,前后相映成趣。凝聚的香气灿烂如笑,滴落的露珠纷乱欲流。颓然寄托悠远的情怀,可以消磨漫长白昼。我的兄长是儒林俊杰,气度才干包容宇宙。崎岖坎坷远赴仕途,为国家守卫边疆。飞沙遮蔽城墙,积雪寒冷襟袖。很是思念东南州郡,水竹清幽茂盛。楼台俯瞰江涛,窗户排列云峰。翘首远望不得相见,只能在梦中劳神思念。如同困在樊笼目送飞鸿,在槛井中观看腾跃的猿猴。暂且凭借美好时光,宽慰消瘦的身形。我辈所到之处的快乐,从不嫌弃简陋的居所。宾客朋友时常可邀,从容饮酒至醉方休。

注释

萱堂:指母亲居室,代指母亲或家乡。
劝侑:劝酒劝食,此处形容花朵似在热情待客。
百忧副:各种忧愁相伴。
愔愔:安静和悦貌。
刻漏:古代计时器,指时间。
倾地救海涸:夸张手法,形容竭力应对困境。
揭柱支山仆:支撑将倾的山柱,喻艰难支撑。
一心淑:美好的心志。
孤秀:独秀的花草。
千明缸:比喻众多明亮的花朵。
头脰:脖子,引申为翘首期盼。
腾狖:跳跃的猿猴。

赏析

本诗以萱堂秋花起兴,通过对比兄长征戍边关的艰辛与家乡闲适的生活,表达深厚的手足之情。艺术上运用对比手法,将'飞沙蔽城隍,积雪冷襟袖'的边塞苦寒与'水竹两幽茂,楼台压江涛'的江南秀美形成鲜明对照。语言凝练形象,'倾地救海涸,揭柱支山仆'等夸张比喻生动表现人生困境。结构上从赏花遣怀自然过渡到思兄之情,情感真挚深沉,展现了宋代文人特有的家国情怀和人文关怀。